All About English

Ask And You Shall Recieve

All About English

Ask And You Shall Recieve

dough-related english proverbs

A penny won't Make me , Or breake me

- این پول نه منو فقیر میکنه نه پولدار
- تمثیلی از عنصری :
این یک دم عاریت چه ادبار و چه بخت
چون میگزرد کار چه آسان و چه سخت
چون جای دگر نهاد می باید رخت
نزدیک خردمند چه تابوت و چه تخت  

  

 

Penny and penny laid up will make many

سعدی  می فرماید :
اندک اندک به هم شود بسیار
دانه دانه است غله در انبار
- اندک اندک خیلی شود قطره قطره سیلی
- ناصح تبریزی میگوید :
میتوان از قطره اشکی به مطلب ها رسید
گاه باشد خرمنی حاصل شود از دانه ای 

 

 


Penny wise , and follish spender
penny wis , and pound foolish

اصل مطلب را گذاشتن و دنبال نشانه های آن رفتن
- تیله را گم کرده با هسته آلبالو بازی می کند
- خر را گم کرده دنبال پالانش می گردد
- مولانا در مثنوی خود می فرماید :
صال بیند دیده چون اکمل بود
فرع بیند چون که مرد احول بود 

 

 

He doesnt have a panny to bless himself with
He has not a penny to bless himself

این مثل کنایه از شدت فقر و تهی دستی است
- آه در بساط ندارد که با ناله سودا کند
- فرشش زمین و لحافش آسمان است
- گور ندارد که کفن داشته باشد
- در هفت آسمان ستاره ای ندارد
- شیخ بهایی می گوید :
چکنم در جگر که آهم نیست  ؟
بلکه یک پشم در کلاهم نیست 

 

تمثیل :
ز روزگار ندانم چه طالع است مرا
که یک ستاره به هر هفت آسمانم نیست

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد