Secure place and sweet wine and tender friend
If only we could keep these three until the end.
The world and its affairs are all nothing for naught
مـقام امن و می بیغش و رفیق شفیق
گرت مدام میسر شود زهی توفیق
جهان و کار جهان جمله هیچ بر هیچ است
There is no frigate like a book
هیچ ناوی چون کتاب
to take us lands away
ما را به دریاهای دور نتواند برد
nor any coursers like a page
و هیچ سمندی همچو برگی
of prancing poetry
از چکامه ای طرب انگیز
this traverse may the poorest take
اینک وسیله ای رایگان
without oppress of toll
برای گشت و کذار تنگدستان
how frugal is the chariot
وه چه کم بهاست
that bears the human soul
ارابه حامل روح انسان
منبع: accesstoenglish.blogfa
Margarit گل مروارید
Mallow ختمی
Marguerite داوودی-مینا
Peony گل صد تومانی
Geranium شمعدانی
Junquil گل نسرین
DandelioN قاصدک
Sun flower آفتابگردان
Butter cup آلاله
Sinvia آهار
Red bud ارغوان
Silk tasseled ابریشم
Bind weed پیچک
Kock comb تاج خروس
Oleander خرزهره
Gardeb balsama گل حنا
LilyL سوسن-زنبق
Lilac یاس بنفش
Pansy بنفشهءفرنگی
Tulip لاله
Snap dragon گل میمون
Ston crop گل ناز
منبع: olinda.blogfa