عجیبترین جمله در زبان انگلیسی!!!
نویسنده این جمله یا مغز دستور زبان بوده یا خیلی بی کار:
I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications incomprehensiblenes
ترجمه جمله:
نمیدانم این دکترهای خانواده گی این دست خطهای گیج کننده را از کجا کسب میکنند. با این حال سواد پزشکی آنها غیر قابل کشف بودن این دست خط ها را جبران کرده و بر غیر قابل کشف بودن آنها (دست خط) برتری میجوید
Margarit گل مروارید
Mallow ختمی
Marguerite داوودی-مینا
Peony گل صد تومانی
Geranium شمعدانی
Junquil گل نسرین
DandelioN قاصدک
Sun flower آفتابگردان
Butter cup آلاله
Sinvia آهار
Red bud ارغوان
Silk tasseled ابریشم
Bind weed پیچک
Kock comb تاج خروس
Oleander خرزهره
Gardeb balsama گل حنا
LilyL سوسن-زنبق
Lilac یاس بنفش
Pansy بنفشهءفرنگی
Tulip لاله
Snap dragon گل میمون
Ston crop گل ناز
منبع: olinda.blogfa