چگونه لهجه خود را کاهش دهیم
بسیاری از مشکلاتی تلفظی که زبانآموزان با آنها مواجه هستند در
نتیجه استفاده غلط از اصواتی است که در زبان مادری خود به کار
میبرند. بنابراین مشکلات تلفظی که شما از آن رنج میبرید احتمالاً
مشابه مشکلاتی است که دیگر زبانآموزان «هم زبان» شما هم با آن
مواجه هستند. وقتی یک انگلیسیزبان بومی (native) به شما میگوید
که شما (بعنوان مثال) لهجه روسی یا چینی دارید، در واقع این نکته
را تأیید میکند. بسیاری از برنامههای کاهش لهجه بر اساس تحقیقاتی
است که اصوات خاصی را که هر گروه زبانی (مثلاً فرانسوی، چینی،
اسپانیایی، ژاپنی و ...) موقع ادای کلمات انگلیسی دارد، مشخص
میکنند. بعنوان مثال 70% اسپانیایی زبانها در تلفظ صدای /st/ در کلمه
stick مشکل دارند در حالیکه چینی زبانها هیچ مشکلی در تلفظ آن ندارند.
نکتههای زیر به شما کمک میکنند که تأثیر زبان مادری خود بر انگلیسیتان
را کاهش دهید.
به حرکات دهان انگلیسی زبانان (native) دقت کنید.
موقع تماشای برنامههای زبان اصلی به حرکات دهان گوینده خوب دقت
کنید. آنچه که میگوید را تکرار کنید و لحن صدای او را تقلید کنید.
شمرده صحبت کنید.
تا وقتی که لحن و اصوات انگلیسی را بخوبی فرا نگرفتهاید، شمرده صحبت
کنید. اگر شما سریع و با لحن و تلفظ غلط صحبت کنید، انگلیسی زبانها در
فهمیدن آنچه که میخواهید بگویید مشکل پیدا خواهند کرد. همچنین اگر
شما به «اشتباه صحبت کردن» خود ادامه دهید، این اشتباهات در ذهن
شما ماندگار خواهند شد.
از دیکشنری استفاده کنید.
با علائم فونتیک دیکشنری خود آشنا باشید و تلفظ صحیح کلماتی را که
ادای آنها برای شما دشوار است در آن جستجو کنید.
از دیگران کمک بگیرید.
یک فهرست از کلماتی که تلفظ آنها برای شما دشوار است، تهیه کنید و
از یک دوست انگلیسی زبان (native) بخواهید آنها را برای شما تلفظ کند.
خوب است صدایش را ضبط کنید و بعداً به آن گوش دهید و خودتان هم آن
را تکرار کنید. اگر چنین دوستی ندارید میتوانید از نرم افزارهایی که کلمات
را با صدای ضبط شده انسان ادا میکنند استفاده کنید. (برای این منظور
میتوانید از نرمافزار talk to me و یا دیکشنری گویای لانگمن استفاده نمایید.)
به کتابهای نواردار گوش دهید.
با تهیه کتابهایی که دارای یک نوار یا سیدی صوتی هستند میتوانید در
یک زمان هم بخوانید و هم گوش کنید. بخشهایی از کتاب را با صدای بلند
بخوانید و صدای خودتان را ضبط کنید. صدای خودتان را با گوینده اصلی مقایسه
کنید و سعی کنید اشتباهاتتان را اصلاح کنید.
به پسوندهای s و ed دقت کنید.
تلفظ صحیح کلماتی که به s و ed ختم میشوند را یاد بگیرید. مثلاً s- یا es-
را در نظر بگیرید. این پسوند گاهی صدای /S/ میدهد (مثلاً در eats)، گاهی صدای /Z/ میدهد (مثلاً در plays) و گاهی هم صدای /IZ/ میدهد (مثلاً در washes). (برای فراگیری نحوه تلفظ صحیح این قبیل کلمات اینجا را کلیک کنید.)
با صدای بلند انگلیسی بخوانید.
هر روز به مدت 15 تا 20 دقیقه یک متن انگلیسی (مثلاً یک کتاب داستان)
را با صدای بلند بخوانید. این به شما کمک میکند که آن دسته از عضلات
دهان را که برای انگلیسی صحبت کردن به کار میآیند، تقویت کنید.
تحقیقات نشان میدهد که برای صحبت کردن یک زبان جدید حدود سه ماه
تمرین روزانه مورد نیاز است تا عضلات دهان (برای آن زبان خاص) تقویت شوند.
(«آموزش مکالمه انگلیسی نصرت در 90 روز» با وقفه کوتاهی که بین کلمات و جملات ایجاد میکند این فرصت را برای شما فراهم میکند که آنها را تکرار
کرده و مهارت تلفظ خود را تقویت نمایید.)
صدای خودتان را گوش کنید.
نرم افزار آموزش تلفظ Pronunciation Power 2 این نرم افزار که منحصراً جهت آموزش تلفظ و اصلاح لهجه طراحی شده است و جزو موفق ترین برنامهها در این زمینه محسوب میشود، برای زبانآموزان سطح متوسط تا پیشرفته قابل استفاده است و دربرگیرنده صدها ساعت آموزش و تمرین میباشد. |
صدای خودتان را ضبط کنید و برای یافتن اشتباهات تلفظی خود به آن گوش دهید. این یک تمرین بسیار عالی است، زیرا این به شما کمک میکند از اشتباهاتی که دائماً مرتکب میشوید آگاه شوید.
صبور باشید.
شما میتوانید نحوه صحبت کردن خود را بهبود بخشید، ولی این «یک شبه» بدست نمیآید. مردم اغلب به دنبال کسب نتیجه فوری هستند و به همین دلیل خیلی زود دلسرد میشوند و از تلاش دست برمیدارند.
منبع: esl-pro.com
چطور با خواندن، انگلیسی خود را تقویت کنیم؟
سریع خوانی
معمولاً افراد هنگام مطالعهی یک متن (مثلاً یک روزنامه) سعی میکنند
با حداقل تلاش و حداکثر سرعت به مضمون اصلی مطلب پی ببرند. شاید
بتوان این استراتژی را «سریع خوانی» نامید. در این استراتژی مغز تلاش
میکند تا جای ممکن کلمات کمتری را بخواند و تنها کسری از ثانیه روی هر
کلمه توقف میکند. ممکن است زبانآموزان نیز این استراتژی را برای خواندن
متون انگلیسی بکار بگیرند.
حال باید دید این استراتژی (سریع خوانی) چه ویژگیهایی دارد:
· کلمات گرامری از قبیل حروف اضافه و حروف تعریف دیده نمیشوند.
چشم تنها روی کلماتی از قبیل اسمها، فعلها، صفات و قیدهای اصلی
توقف میکند.
· وجوه کلمه دیده نمیشود (مانند قسمت دوم یا سوم بودن یک فعل).
· به املای دقیق کلمه دقت نمیشود. دانسته شده است که مغز کل
کلمه را از روی شکل آن تشخیص میدهد و آن را بصورت حرف به حرف
تجزیه و تحلیل نمیکند.
· به کلمات مشکلی که برای درک معنی کلمه ضروری نیستند توجه
نمیشود (برای صرفه جویی در وقت به دیکشنری مراجعه نمیشود).
البته «سریع خوانی» روش بسیار خوبی برای صرفهجویی در وقت است.
اما مشکل اینجاست که شما برای درک یک مطلب به کلمات گرامری خیلی
نیاز ندارید، اما برای ساختن یک متن یا مطلب (هنگام نوشتن یا صحبت کردن)
به آنها نیاز دارید. بنابراین اگر به چیزهایی مانند حروف تعریف و حروف اضافه
دقت نکنید، نخواهید توانست آنها را به درستی در جملات خودتان بکار گیرید.
به همین دلیل بعضی از زبانآموزان یک کتاب 300 صفحهای
را تمام میکنند و همچنان با گرامر نسبتاً پایهای هم مشکل داشته باشند. و باز به همین دلیل است که حروف اضافه و
حروف تعریف جزو سختترین قسمتهای آموزش زبان انگلیسی محسوب میشوند. توصیهای که در اینجا به زبانآموزان میشود
این است که اگر میخواهید مهارتهای خروجی (=نوشتن و مکالمه) خود را افزایش دهید، باید به خودتان یاد بدهید که
به کلمات گرامری توجه کنید.
چگونه بخوانیم؟
در اینجا چند نکتهی جالب و مهم برای مطالعهی متنهای انگلیسی به زبانآموزان توصیه میشود:
1- هنگام برخورد با یک چیز جالب توجه (و نه واضح) توقف کنید:
مثلاً یک کلمهی جدید، نحوهی کاربرد یک کلمه، یک ساختار گرامری، یک حرف اضافه، یک حرف تعریف، ترتیب لغات و ....
کمی وقت بگذارید و فکر کنید که چرا مثلاً در یک جملهی
خاص از حرف اضافهی at به جای on استفاده شده است
و یا چرا از زمان حال کامل استفاده شده است در حالیکه
شما انتظار گذشتهی ساده را داشتید.
2- اگر در جملهای عبارت مفیدی وجود دارد، از خودتان بپرسید:
آیا خودم میتوانم یک عبارت مشابه بسازم؟ آیا میتوانید مثلاً حروف اضافه، حروف تعریف و زمانهای صحیح را بکار ببرید؟
اگر مطمئن نیستید، سعی کنید یک عبارت مشابه را با صدای
بلند و یا در ذهنتان بگویید. هدف این است که آن عبارت را در ذهنتان نگه دارید.
3- هر جا لازم است (و یا اگر صرفاً دوست دارید)، از دیکشنری استفاده کنید تا به تعاریف کلمات و نیز به جملات نمونهی بیشتری دست پیدا کنید. (معرفی دیکشنری)
4- جملات و عبارتهای مفید و کاربردی را در دفتر یادداشت خود (و یا در نرمافزارهایی مانند Supermemo) وارد کنید. بدین ترتیب اطمینان خواهید یافت که در آینده باز هم آنها را مرور خواهید کرد.
اگر دوست ندارید هنگام خواندن توقف کنید (تا مثلاً یک کلمه را در دیکشنری جستجو کنید)، میتوانید
زیر جملات جالب و مفید خط بکشید تا بعداً به آنها
رسیدگی کنید.
نکتهی مهم دیگری که باید به آنها توجه کنید این است که شما مجبور
نیستید که همیشه از استراتژی بالا استفاده کنید. خواندن به این
روش نسبتاً خسته کننده است، بنابراین اگر بعد از یک مطالعهی طولانی
خسته هستید، این روش را به کار نبرید. همچنین برای هر جمله به یک
اندازه وقت صرف نکنید. در بسیاری از جملات، عبارتها و ساختارهایی که
برای جملهسازی شما مفید باشند وجود ندارد.
زبانآموزان
"سایت علاقمندان به زبان انگلیسی"
با تافل اینترنتی (iBT آشنا شویم
با تافل اینترنتی (iBT) آشنا شویم
تافل چیست؟
آزمون تافل (TOEFL) توسط سرویس سنجش تحصیلی (ETS)
دانشگاه پرینستون (Princeton) برگزار میشود. این آزمون، مهارت
در بخشهای شنیداری، گفتاری، نوشتاری، و درک مطلب انگلیسی
را مورد سنجش قرار میدهد و برای پذیرش در دانشگاههای
آمریکای شمالی مورد استفاده قرار میگیرد. نمره کسب شده در
این آزمون جهت پذیرش در این دانشگاهها به مدت دو سال دارای
اعتبار میباشد.
تافل اینترنتی (iBT) چه تفاوتی با تافل کتبی و کامپیوتری دارد؟
آزمون تافل اینترنتی (iBT) بخش جدیدی با عنوان «بخش گفتاری»
(یا Speaking) دارد و در مقابل، بخش ساختار (Structure) که در
آزمونهای کتبی و کامپیوتری وجود داشت، حذف شده است.
گرامر بطور غیرمستقیم در بخشهای دیگر این آزمون مورد سنجش
قرار میگیرد. سخنرانیها و گفتگوها در بخش شنیداری (Listening)
طولانیتر شدهاند و خلاصه نویسی (note taking) نیز دیگر مجاز
میباشد. در بخش درک مطلب (Reading)، نوع سؤالات متنوعتر شده
و بعنوان مثال از شرکت کنندگان خواسته میشود اطلاعات را
طبقهبندی کنند و یا جدولی را پر کنند. تایپ کردن هم در بخش نوشتاری
دیگر الزامی است.
سیستم امتیازدهی در این آزمون چگونه است؟
سیستم امتیاز دهی در آزمون تافل اینترنتی (iBT) در جدول زیر نشان
داده شده است:
0-30 0-30 0-30 0-30 | Listening Reading Speaking Writing |
0-120 | Total score: |
بخشهای مختلف تافل (iBT)
بخش درک مطلب (Reading)بخش درک مطلب در تافل iBT خیلی با نسخه کامپیوتری آن (CBT)
تفاوت ندارد. این بخش از سه متن آکادمیک تشکیل شده است که
به دنبال هر کدام چندین پرسش مطرح میشود. هر کدام از این متنها
حدوداً از 650 تا 750 کلمه ساخته شدهاند. نوع سؤالات نیز ترکیبی
از نوع سؤالات موجود در تافل کامپیوتری (CBT) و انواع جدیدتری از
سؤالات است که در آن شرکت کنندگان باید جدولی را پر کنند یا
یک نتیجه گیری روایی را تکمیل نمایند. دو ویژگی اضافه شده به بخش
درک مطلب (Reading)، یکی فهرست لغات و دیگری یک گزینه
تجدید نظر (review option) میباشد. «فهرست لغات» به شما این امکان
را میدهد که معنی کلمات کلیدی موجود در متن را بیابید و با
«گزینه تجدید نظر» (یا review option) میتوانید برگردید و در پاسخهایتان
تجدید نظر کنید.
بخش شنیداری (Listening)بخش شنیداری آزمون تافل توانایی شما را در درک مکالمات انگلیسی،
آنگونه که در آمریکای شمالی صحبت میشود، ارزیابی میکند.
بخش شنیداری آزمون تافل اینترنتی (iBT) هم خیلی با نسخه
کامپیوتری آن (CBT) متفاوت نیست. این بخش از دو مکالمه و چهار
سخنرانی درسی همراه با پرسشهای متعدد تشکیل یافته است.
بخش نوشتاری (Writing)این بخش از آزمون، توانایی شما را در به کار گیری «نوشتن» جهت برقراری
ارتباط در یک محیط دانشگاهی مورد سنجش قرار میدهد. این بخش
خود به دو قسمت تقسیم میشود: یک قسمت تلفیقی (integrated)
و یک قسمت مستقل (independent) که تایپ کردن هم برای هر دو قسمت
ضروری است. در قسمت تلفیقی شما باید در ابتدا متن کوتاهی را بخوانید
(250 تا 300 کلمه) و سپس به یک نطق مرتبط با متن گوش دهید.
بعد از آن شما باید با استفاده از اطلاعاتی که از متن و سخنرانی
بدست آوردهاید به یک پرسش پاسخ دهید. به شما 20 دقیقه فرصت
داده میشود که پاسخ خود را که باید بین 150 تا 225 کلمه باشد،
بنویسید. اما قسمت مستقل (independent) بخش نوشتاری، مشابه
بخش نوشتاری آزمون کامپیوتری تافل میباشد: به شما 20 دقیقه فرصت داده میشد که انشاء کوتاهی در حدود 300 کلمه درباره یک موضوع خاص بنویسید.
بخش گفتاری (Speaking)این بخش جدید از آزمون تافل دارای شش تکلیف (task) میباشد که
دو تکلیف آن به صورت مستقل (independent) و چهارتای آن به صورت
تلفیقی میباشد.
بطور دقیقتر، بخش گفتاری آزمون تافل دارای قسمتهای زیر است:
مدت پاسخگویی به هر کدام از تکالیف از 45 تا 60 ثانیه متغیر میباشد.
منبع: http://www.zabanamoozan.com/
|